La Rosa de Versailles: el animeEl anime de la La Rosa de Versailles (Berusaiyu no Bara, ベルサイユのばら, fue exhibido entre el 10 de octubre de 1979 hasta el 10 de septiembre de 1980, sumando un total de 40 episodios más un episodio resumen. Basado en el manga homónimo de Riyoko Ikeda, fue sumamente exitoso en todos los lugares en donde fue exhibido, incluyendo Latinoamérica, Europa y el Medio Oriente, en donden fue transmitido a finales de la década de los 80.
Para este proyecto fueron convocados los mejores profesionales de la época, como los diseñadores de personajes Shingo Araki y Michi Himeno; los directores Tadao Nagahama y Osamu Dezaki, logrando un trabajo absolutamente superior a las series contempóraneas. Fue producido por la Tokyo Movie Shinsha (TMS) y exhibido por el canal Nippon TV cada miércoles entre las fechas mencionadas.
La HistoriaEn los tiempos previos a la Revolución, Oscar François de Jarjayes es la menor de la hijas de la familia Jarjayes, quienes son los encargados de proteger a la Familia Real francesa. Cansado de no tener un heredero que le suceda, el general Jarjeyes decide criar a su última hija como un varón. Así, Oscar pasa ser comandante de la guardia real, estrechando cercanos lazos de amistad con Marie-Antoinette, la princesa y futura reina de Francia. Oscar, de apariencia fría, mas con un corazón valeroso y justo, a pesar de vivir una vida de opulencia, no se mostrará indiferente ante el gradual cambio de la sociedad de su país en aquellos turbulentos tiempos, ni mucho menos ajena al sufrimiento del pueblo francés.
Los cuatro personajes principales
Oscar François de Jarjayes: Criada como un hombre, aunque a pesar de eso se sabe mujer y no ha abandonado su feminidad. Es valerosa, segura de sí misma, no duda en ayudar a quien lo necesita. Es leal a sus convicciones, aunque algo rebelde y llevada a sus ideas. A los 14 años se convierte en escolta de Marie-Antoinette, la futura reina de Francia, con quien cultiva una amistad que duraría 20 años. Su figura atrae la atención tanto de hombres como mujeres. Odia las intrigas de la Corte y expone su vida para llegar a la verdad en todo.

André Grandier: es el mejor amigo de Oscar, compañero de juegos de la infancia, nieto de la nana de Oscar, y su mozo de establo. Es de carácter habitualmente reservado, siempre a la sombra de Oscar, a quien ama en secreto desde que eran niños, a pesar de las diferencias de clases. Es un hombre sensible y a la vez apasionado, protege a Oscar en todo momento, aunque ella no se dé cuenta.

Marie-Antoinette de Francia: primero Delfina, luego Reina de Francia por su matrimonio con Louis XVI, para sellar la alianza entre Francia y Austria. Su corazón inocente es incapaz de darse cuenta de algún peligro, por lo cual Oscar siempre es quien la protege. Juguetona, traviesa e ingenua, debido a la falta de amor y a la soledad que experimenta se refugia en bailes, joyas y vestidos, descuidando el bienestar del pueblo de Francia, cuyas necesidades nunca supo comprender. Su credulidad la hace acercarse a personas que sólo se aproximan a ella por interés. Se enamora del conde Hans Axel von Fersen, quien sería el gran amor de su vida.

Hans Axel von Fersen: conde sueco, que habiendo recorrido Europa por causa de sus estudios, llega a Francia, en donde conoce a la en ese momento Delfina Marie-Antoinette, enamorándose de ella. Se convierte en gran amigo de Oscar, la cual alberga secretos sentimientos de amor hacia él. Posteriormente se enrola en la milicia, participando de la guerra de independencia americana.
Ahora rindámosles un homenaje a todas aquellas personas que participaron en la producción de esta maravillosa serie.
Elenco de seiyuuOscar François de Jarjayes: Reiko Tajima
André Grandier: Tarou Shigaki
Marie-Antoinette: Miyuki Ueda
Hans Axel von Fersen: Nachi Nozawa; Katsunosuke Hori (episodios 6-8)
Rosalie Lamorlière: Rihoko Yoshida
Bernard Châtelet: Akio Nojima
Alain de Soissons: Shunji Yamada
General Jarjayes: Kenji Utsumi
Madame Jarjayes: Kouko Kagawa
Nana: Hisako Kyouda
Victor Clement de Gerodelle: Keiji Mikage
Doctor Lassone: Shouzou Iizuka
General Bouillé: Hiroshi Masuoka
Louis XVI: Yoshito Yasuhara
Louis XV: Hisashi Katsuta
Duque Orléans: Osamu Ichikawa (episodios 2-24); Tatsuyuki Jinnai (episodio 27)
Madame du Barry: Ryouko Kinomiya
Conde Mercy: Ichirou Murakoshi
Maria Theresia: Masako Kitamura
Condesa Noailles: Tomoko Munakata
Jeanne Valois de La Motte: Yoneko Matsukane
Nicolas de La Motte: Michihiro Ikemizu
Cardenal Rohan: Junkichi Yarita
Condesa Polignac: Reiko Mutou
Charlotte Polignac: Kazue Komiya
Duque de Guiche: Tarou Ishida
Diane de Soissons: Mari Okamoto
Louis-Joseph: Yoshiko Matsuo
Coronel d'Agout: Masaoki Tsukada
Maximilien de Robespierre: Katsuji Mori
Louis de Saint-Just: Toshio Furukawa
Trovador: Shinji Ogawa
Narradora: Kakuko Motoyama
Varios: Kenichi Ogata; Keiko Toda
Staff: Autora: Riyoko Ikeda
Planificación: Shigeru Umetani (Nippon TV), Mataichirou Yamamoto (Kitty Film)
Música: Kouji Makaino
Diseño de personajes: Supervisores de dibujo: Shingo Araki, Michi Himeno
Director de Arte: Tadao Kubota, Kenji Kawai (hasta el episodio 18), Toshiharu Mizutani (desde el episodio 19)
Supervisor de fotografía: Kouji Takahashi, Ikuo Kunai
Supervisor de audio: Etsuji Yamada (desde el episodio 13)
Escogedor de melodías: Seiji Suzuki
Responsable de literatura: Kazuyuki Honma
Responsable de film: Shirou Aono
Responsable General: Tadao Nagahama (hasta el episodio 13)
Productor: Seiichi Ginya (Nippon TV), Shunzou Katou (Tokyo Movie Shinsha)
Director en Jefe: Osamu Dezaki (desde el episodio 19)
Dibujos: Araki Productions, Studio Junio, Studio Z, Studio Cockpit, Mogura Pro, Magic Bus
Acabados: Group Joy, Studio Junio, Shinei, Easy Film
Auxiliar de arte: Masayoshi Matsumiya, Shoudou Takano
Fondos: Atelier Rock, Mukuo Studio
Fotografía: Takahashi Production
Producción de audio: Tsunehira Kawamura, Tadao Nagahama
Ingeniero de audio: Hideyasu Iizuka
Efectos de sonido: Touyou Onkyoukouka Group
Edición: Masatoshi Tsurubushi
Jefe de imagen en movimiento: Shintarou Horikoshi
Asignación de colores: Kimie Yamana, Akiko Itou
Títulos: Hideo Takagu
Trabajo avanzado: Takahisa Yomomizo, Odamichi Osaki, Yuuji Tsuchiki, Sadaaki Mizushima, Kenji Mizunuma
Audio: Touhokushinsha
Trabajo general: Tokyo Movie Shinsha
Opening Theme:Bara ha Utsukushiku Chiru (Las Rosas se Marchitan con Belleza)
Letras: Michio Yamagami
Composición y Arreglos: Kouji Makaino
Canta: Hiroko Suzuki
Ending ThemeAi no Hikari to Kage (Luz y Sombra del Amor)
Letras: Michio Yamagami
Composición y Arreglos: Kouji Makaino
Canta: Hiroko Suzuki
Narración: Tarou Shigaki (hasta el episodio 21)
Capítulo 1Por fin hemos comenzado a relanzar la serie, esperando tener una adecuada constancia (igual hay hartas cosas que hacer en la vida), pero tenemos todo para hacerla.
¡Oscar! El Destino de una Rosa: conocemos a Oscar y su entorno. Desde el primer momento notamos a André como su confidente y amigo cercano, quien comprende profundamente incluso las preocupaciones que la misma Oscar no alcanza a notar. Oscar se nos presenta rebelde y contradictoria, con emociones escondidas que no puede precisar, desafiando las maneras sociales con tal de llevar sus ideas a cabo, totalmente diferente al capítulo inicial del manga de Riyoko Ikeda, en donde apenas aparece (primero su nacimiento, y aceptando con orgullo el hecho de ser la guardiana de la Delfina Marie-Antoinette, luego de que la noticia le es comunicada por su padre), eclipsada totalmente por el personaje de esta última, en quien Ikeda tenía pensado centrar la historia. Sin embargo, el personaje de Oscar tuvo tanta aceptación y captó tanto favoritismo que la autora se vio en la necesidad de hacer algunos cambios y poner a Oscar de protagonista, con el genial resultado que conocemos: Oscar y Versailles no Bara son una leyenda en el manga japonés.
Nota de la traducción: decidí usar la palabra “Delfín” para referirse a los herederos al trono. El término en japonés es “outaishi denka” (masculino) y “outaishi hi denka” (femenino), que literalmente sería “Su Alteza, El Gran Príncipe”. En Francia se usaba como “Monsieur le Dauphin” y “Madame la Dauphine”; respetando esto finalmente escogí la palabra “Delfín”.
Datos TécnicosFecha de exhibición: 10 octubre 1979
Guión: Yoshi Shinozaki
Storyboard: Souji Yoshikawa
Productor: Michio Yamakichi
Supervisión dibujos: Shingo Araki, Michi Himeno
Las diferencias entre el manga y el anime, por MonBraveVersailles no Bara - Capítulo 1: ¡Oscar! El Destino de una Rosa.

El capítulo empieza en una noche lluviosa y tormentosa, la noche en la que nacerá nuestra querida Oscar François de Jarjayes. El padre de Oscar la coge en brazos y por su llanto dice que será su hijo… El destino de Oscar está determinado desde su nacimiento T__T

Pasan los años y asistimos a una pelea con espadas, en la que curiosamente se presenta antes al personaje André Grandier (mi amadísimo André XD), haciéndose un hueco en el anime desde el primer momento, para luego dar paso a Oscar, la verdadera protagonista de esta historia.


Podemos ver seguidamente al Rey Luis XV que le ofrece al padre de Oscar una tentadora oferta para ella, el puesto de Comandante de la Guardia Real. El problema es que el Conde Gerodelle también aspira al puesto, así que al Rey se le ocurre la feliz idea de un duelo entre los dos.

Como curiosidad, pequeña mención a María Teresa de Austria y a María Antonieta, que aparece en unos breves segundos y de forma esporádica.

El General Jarjayes va contento a decírselo a Oscar, deseando que se ponga el “traje de gala” de Comandante de la Guarda Real…

Pero encuentra una negativa que no esperaba de su “discliplinado hijo” y no se le ocurre mejor idea que tirarla por las escaleras O___O


Cambia la escena y aparece Gerodelle montado en su caballo y presumiendo. Oscar lo reta para enfrentarse a él sin público diciéndole que no quiere que los demás vean cómo lo derrota una mujer…

El duelo lo gana Oscar y se arma un buen lío cuando se sabe que se han retado en secreto.

Aunque el Rey perdona esta ofensa, e incluso le da a Oscar el puesto de Comandante de la Guardia Real, este asunto es causa de disgusto para el General Jarjayes, que le pide por favor a André que le diga a Oscar que recapacite.

Pero no se dan cuenta de que Oscar está espiando y se ha enterado de todo... Al día siguiente ella y André se van en caballo a un lugar en el que comparten recuerdos.

Ella le reprocha que no le diga nada, porque sabe lo que comentaron su padre y él la noche anterior. André dice que es su decisión y entonces ella se enfada, le da una bofetada y André le da un puñetazo O___O (¡muy mal hecho, André!) Entonces se ponen a pelearse a puño cerrado.

Oscar toma una decisión y va hacia su caballo, pero no escucha a André decirle que no tiene por qué hacer lo que diga su padre, que es su última oportunidad de ser mujer T___T

Al día siguiente Oscar viste su traje de Comandante Real. Ese día, Oscar dijo adiós a la mujer... Tenía 14 años esa primavera.


Bueno... Este es un capítulo dedicado exclusivamente a Oscar... Y también a André. Digo esto porque aunque el capítulo gire en torno a la decisión de Oscar, André siempre es su sombra. Aquí se puede comprobar cómo está en todo momento a su lado y la importancia de su papel durante toda la serie. André es personaje de apoyo para Oscar y el General Jarjayes, como podemos ver cuando ambos le piden ayuda.
Una cosa que me llamó mucho la atención cuando vi el capítulo por primera vez es ese cuadro de la madre de Oscar... Cuando lo vemos colgado en la habitación de Oscar,

me resulta muy chocante. Esto lo digo porque cualquiera que vea el cuadro ahí colgado, teniendo en cuenta que en capítulo no aparece la madre en ningún momento, parece que Lady Jarjayes esté muerta... Y también me resulta bastante curioso que esté precisamente en el cuarto de Oscar... ¿Es una alegoría a lo que Oscar ve como modelo de mujer? Seguramente.
Otro detalle de este capítulo es la pequeña mención a María Antonieta. "La Rosa de Versalles", ¿quién es? Al principio, Ikeda quiso que la serie estuviera centrada en la vida de María Antonieta, "La Rosa de Versalles", lo demuestra en el tomo 1 de la edición bunko, dedicado casi exclusivamente a la Reina de Francia, la mariposa austríaca. Pero nuestra querida Oscar, poco a poco fue ganando personalidad y le arrebató el puesto a la mismísima reina. Ganó popularidad y se hizo un hueco entre los lectores, que querían saber qué pasaría en la vida de Oscar.
Ésta es sin duda alguna, la diferencia más notable entre el anime y el manga, o por lo menos en este capítulo. Oscar. No olvidemos que el manga se publicó entre 1972 y 1973 y el anime empezó a emitirse en 1980. Para entonces todo el mundo conocía la historia de principio a fin.
En el manga siempre vemos a la jocosa Ikeda, siempre poniendo ridículos a sus personajes en situaciones divertidas. El drama del nacimiento de Oscar, tal como aparece en el anime, en una noche tormentosa, en la que el General Jarjayes parece que está loco,

(esta cara es que siempre me hace reír, parece que está ido, jajaja), no lo es en absoluto en el manga, ahí vemos al padre de Oscar enfadado y con los ojos de loco (pero en otro sentido, jajaja), parece que esté borracho XDD

Cuando ve a la niña ya sí hay semejanza con la cara del anime, pero no tanta, xDD Porque en el anime me sigue pareciendo un loco asesino O___O

Y el momento culminante en el que el padre decide que Oscar va a ser su hijo, con todo lo aparatoso que es en el anime, con la música y todo, en el manga es como más light, aunque Nana sigue estando anonadada XD

Estas imágenes corresponden a las páginas 14 y 15 del manga:

Con respecto a la lucha de espadas, es entre el General Jarjayes y Oscar:

Y además mirad la escena entre el padre y la hija, siempre con el estilo de la Ikeda, más risueño. El anime es más serio, no tiene situaciones graciosas...

Entonces, os preguntaréis, si no aparece André en la lucha de las espadas, ¿cuándo aparece? Pues os voy a mostrar su primera aparcición, ya por la página 69, ¡donde María Antonieta ya está casada! Incluso al principio de la página aparece Fersen, ¡que en el manga aparece en la primera página! Fijáos en la cara de payaso de mi pobre André, que en el capítulo 1 del anime tan importante era... Esta Ikeda... ¬¬

Eso sí, lo que sí se conserva son las ansias de Nana por que Oscar se ponga un vestido xDDDDD
Bueno, en el manga no hay duelo con Gerodelle, de hecho este personaje no aparece hasta bien avanzada la serie... Por eso, la proposición del Rey de un duelo tampoco aparece...
Y todo el drama de la pelea entre Oscar y André tampoco aparece, claro... Por cierto, qué poco me gusta que André de dé un puñetazo a Oscar... Pero me encanta cuando están ambos tirados y se cogen de la mano... Amor prohibido, como si quisieran decirse algo. De hecho, me quedo con esta imagen como preferida del capítulo 1 del anime de BeruBara.

Así, toda la premisa en la que se basa el capítulo es en la decisión de Oscar de no ser mujer. En el manga, ella ni se lo plantea. Vamos, que está totalmente convencida de que es un hombre O___O Una decisión muy importante que le es denegada en el manga por la Ikeda XDD
Bueno, llegamos entonces a mis conclusiones. Se trata de un capítulo bastante inventado, con pocas cosas aparecidas en el manga, sólo el nacimiento de Oscar y la lucha de espadas. A destacar en este episodio:
- La decisión de Oscar de no ser mujer.
- La importancia de André.
- María Antonieta brilla por su ausencia.
- El cuadro de la madre de Oscar O__O
- El General Jarjayes tirando a su hija por las escaleras O___O
- La aparición de Gerodelle ¬¬
- Oscar y André a puñetazo limpio O___O
En fin, espero que os haya gustado y como siempre, dejadme vuestros comentarios y apreciaciones. ¿Qué opináis sobre este artículo? ^____^